Борис Кустодиев «Елочный торг», 1918 г.

Борис Кустодиев «Елочный торг», 1918 г.


Холст, масло; 98×98 см.
Краснодарский краевой художественный музей им. Ф.А. Коваленко

Karl Harald Alfred Broge «Mother and daughter making Christmas decorations», 1915-1916

Karl Harald Alfred Broge «Mother and daughter making Christmas decorations», 1915-1916 г.


Oil on canvas; 67×82 cm.
Private collection
*Мать и дочь изготавливают елочные игрушки

Jenny Nyström «Mor och dotter lackar julklappar», 1921

Подпишитесь, чтобы продолжить чтение.

Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту.

Jenny Nyström «&»

Начинаем готовится к Новому Году…

Jenny Nyström «&»

Многие знают, что смешное имя Йоулупукки (Joulupukki) переводится как ‘рождественский козёл’. Но мало кто догадывается, откуда взялся этот омоним в финском языке. Чтобы получить ответ, нужно покопаться в древних скандинавских обычаях, связанных со встречей Рождества. И вы там найдёте… козла. Да, не всегда Рождество в Финляндии ассоциировалось с подарками и добродушным белобородым старцем. 
Средневековые (и не очень средневековые, ведь традиция сохранилась аж до XIX века) скандинавы под Рождество наряжались кто во что горазд, стучались в двери домов, пели песни и требовали у хозяев угощений. Напоминает славянские колядки, правда? 
В компании ряженых непременно был «козёл», которого финны звали Нуутти (Nuuttipukit), норвежцы — Юлебук, а шведы — Юльбок. «Козёл» носил вывернутую наизнанку шубу, маску и рожки. И если хозяева не наливали ему пива, пакостил и даже не стыдился. 
От тех «козлов» осталась традиция вешать игрушку-козлика ( по-фински  — olkipukki) на ёлку или устанавливать соломенную статую козла на площадях, как это делают, например, в шведском городе Евле (вот только местные хулиганы повадились его поджигать). 
Финский Нуутти «родился» из ещё более древнего персонажа — святого Кнута. Сегодня в связи с несколькими переносами дат и изменениями в календаре именины Нуутти, или День святого Кнута (Nuutinpäivänä), празднуют 13 января, именно до этой даты принято держать в доме ёлку. 
Есть свои предки и у гномов, помощников Йоулупукки. Эльфы, гномы, пикси — у этих персонажей много имён, в мифологии каждого народа найдутся свои маленькие человечки, то помогающие людям, то доставляющие им мелкие неприятности. Финны называли гномов тонтту (tonttu). 
Изначально тонтту не имели никакого отношения к Рождеству, а больше походили на наших домовых, но в XIX веке оформилось верование в гномов, приносящих послушным детям подарки к празднику, причём по своему желанию, а не по указу Йоулупукки. При этом гномы могли и напроказничать, если им  что-то  не понравится. Чтобы задобрить гномов, им оставляли чашку ячменной каши. И только в начале XX столетия гномы познакомились с Йоулупукки и стали его верными помощниками.

Darrell Bush «Warm Reflections»

Darrell Bush «Warm Reflections»


Oil on canvas; 45×65 cm.

Скрип шагов вдоль улиц белых,
Огоньки вдали;
На стенах оледенелых
Блещут хрустали.

От ресниц нависнул в очи
Серебристый пух,
Тишина холодной ночи
Занимает дух.
Ветер спит, и все немеет,
Только бы уснуть;
Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть.

А.А.Фет