
Onni Oja «Ilolan talvi», 1979 г.
Jenny Nyström «Children in a sleigh in winter», 1909
Jenny Nyström «Kinder im Wald», 1910
Anders Andersen-Lundby «Forest in Winter», 1882
Karl Harald Alfred Broge «Mother and daughter making Christmas decorations», 1915-1916
Jenny Nyström «Mor och dotter lackar julklappar», 1921
Подпишитесь, чтобы продолжить чтение.
Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту.
Jenny Nyström «Flicka vid julgran»
Carl Larsson «Decorating the tree», 1917
Подпишитесь, чтобы продолжить чтение.
Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту.
Akseli Gallen-Kallela «Winter landscape»
Knut Ekwall «Winter landscape with barn buildings, mother and children with water bucket»
Jenny Nyström «&»
Начинаем готовится к Новому Году…

Многие знают, что смешное имя Йоулупукки (Joulupukki) переводится как ‘рождественский козёл’. Но мало кто догадывается, откуда взялся этот омоним в финском языке. Чтобы получить ответ, нужно покопаться в древних скандинавских обычаях, связанных со встречей Рождества. И вы там найдёте… козла. Да, не всегда Рождество в Финляндии ассоциировалось с подарками и добродушным белобородым старцем.
Средневековые (и не очень средневековые, ведь традиция сохранилась аж до XIX века) скандинавы под Рождество наряжались кто во что горазд, стучались в двери домов, пели песни и требовали у хозяев угощений. Напоминает славянские колядки, правда?
В компании ряженых непременно был «козёл», которого финны звали Нуутти (Nuuttipukit), норвежцы — Юлебук, а шведы — Юльбок. «Козёл» носил вывернутую наизнанку шубу, маску и рожки. И если хозяева не наливали ему пива, пакостил и даже не стыдился.
От тех «козлов» осталась традиция вешать игрушку-козлика ( по-фински — olkipukki) на ёлку или устанавливать соломенную статую козла на площадях, как это делают, например, в шведском городе Евле (вот только местные хулиганы повадились его поджигать).
Финский Нуутти «родился» из ещё более древнего персонажа — святого Кнута. Сегодня в связи с несколькими переносами дат и изменениями в календаре именины Нуутти, или День святого Кнута (Nuutinpäivänä), празднуют 13 января, именно до этой даты принято держать в доме ёлку.
Есть свои предки и у гномов, помощников Йоулупукки. Эльфы, гномы, пикси — у этих персонажей много имён, в мифологии каждого народа найдутся свои маленькие человечки, то помогающие людям, то доставляющие им мелкие неприятности. Финны называли гномов тонтту (tonttu).
Изначально тонтту не имели никакого отношения к Рождеству, а больше походили на наших домовых, но в XIX веке оформилось верование в гномов, приносящих послушным детям подарки к празднику, причём по своему желанию, а не по указу Йоулупукки. При этом гномы могли и напроказничать, если им что-то не понравится. Чтобы задобрить гномов, им оставляли чашку ячменной каши. И только в начале XX столетия гномы познакомились с Йоулупукки и стали его верными помощниками.
Jenny Nyström «Winter landscape with cottage by frozen lake»
Carl Larsson «Girl with ice skates, interior from the school household, Falun », 1917
Подпишитесь, чтобы продолжить чтение.
Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту.
Jenny Nyström «Children skiing», 1910
Anna Ancher «A Funeral», 1891
Albert Edelfelt «Conveying the Child’s Coffin / A Child’s Funeral», 1879
Jenny Nyström «Children feeding birds»
Christian Krohg «Mother and Child», 1883

Oil on canvas; 48×53 cm.
The National Museum of Art, Architecture and Design, Oslo
Ранее был похожий вариант














Для отправки комментария необходимо войти на сайт.